上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》英文翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2016/09/23 00:00:00  瀏覽次數(shù):7255  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,為大家整理了《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》英文翻譯模板,希望對(duì)大家有用。
企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照
Business License for an Enterprise as a Legal Person
(副本Copy)
注冊(cè)號(hào)Registration No.
名稱Name of Enterprise:
 
住所Address:
 
法定代表人Legal Representative:
 
注冊(cè)資本Registered Capital:
 
實(shí)收資本Paid-up Capital:
 
公司類型Character of Business:
 
經(jīng)營(yíng)范圍Scope of Operation:
 
股東(發(fā)起人)Shareholder (Originator):
 
營(yíng)業(yè)期限Business Term:
 
成立日期Foundation Date:
 
須知Statement
1. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營(yíng)的憑證。
1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.
2. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。
2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.
3. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》正本應(yīng)當(dāng)置于住所的醒目位置。
3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site.
4. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓。
4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.
5. 登記事項(xiàng)發(fā)生變化,應(yīng)當(dāng)向公司登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更登記,換領(lǐng)《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》。
5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License.
6. 每年三月一日至六月三十日,應(yīng)當(dāng)參加年度檢驗(yàn)。
6. The registration government agency will conduct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year.
7. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》被吊銷后,不得開展與清算無關(guān)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。
7. After the Business License is revoked, only business activities related to liquidation can be carried out.
8. 辦理注銷登記,應(yīng)當(dāng)交回《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》正本和副本。
8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration government agency.
9. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應(yīng)當(dāng)在公司登記機(jī)關(guān)指定的報(bào)刊上聲明作廢,申請(qǐng)補(bǔ)領(lǐng)。
9. In case that the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration government agency and a new Business License should be applied for.
年度檢驗(yàn)情況Results of the Annual Check-ups
該企業(yè)已通過2009年度年檢The enterprise has passed the Annual Check-up in 2009
 

 

 

登記機(jī)關(guān)Registration government agency:

北京市工商行政管理局Industrial and Commercial Administration Bureau of Beijing (Stamp)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |